%20 indirimli

Bâh-Nâme (Cinsel Sağlık) Terimleri Sözlüğü

Ürün Kodu : BOOK2021013110280000000099
Adet
350,00 TL
280,00 TL
%0 KDV Dahil

Hiperyayın
Ahmet Adıgüzel
Hiperyayın
9786257280563
Paylaş :
Kampanya
  • Ürün Özellikleri
  • Ödeme Seçenekleri
  • Yorumlar
  • Kaynakça
  •  

    Elinizdeki “Bâh-nâme (Cinsel Sağlık) Terimleri Sözlüğü”, birkaç yıldır sürekli olan çok yönlü bir çalışmanın ürünüdür. Bâh-nâme (Cinsel Sağlık) Terimleri Sözlüğü özellikle sağlık bilimleri alanlarında ve ilgili her bir alt alanda yararlanılacak, sözlük kapsamında yer alacak alanlar belirlendi. Her bir sahaya, alt disipline ait yararlanılabilecek sözlükler ve yararlanılması düşünülen kaynaklar tespit edildi. Bu eserlerde tespit edilen terimler abecesel sıraya uygun bir biçimde birleştirildi. Dolayısıyla sözlük, yalnızca doğrudan olan bâh-nâme terim sayısı açısından değil, ilişkili olduğu disiplinler, değerlendirme ve içerik açısından da zenginleştirilmiştir.

  • Kredi Kartı Tek Ödeme
    :
    280 TL
    Havale
    :
    280 TL
    Taksit Taksit Tutar Toplam Tutar
    1 280,00 TL  280,00 TL 
    2 140,00 TL  280,00 TL 
    3 93,33 TL  280,00 TL 
    4 70,00 TL  280,00 TL 
    5 56,00 TL  280,00 TL 
    6 46,67 TL  280,00 TL 
    7 40,00 TL  280,00 TL 
    8 35,00 TL  280,00 TL 
    9 31,11 TL  280,00 TL 
    Taksit Taksit Tutar Toplam Tutar
    1 280,00 TL  280,00 TL 
    2 140,00 TL  280,00 TL 
    3 93,33 TL  280,00 TL 
    4 70,00 TL  280,00 TL 
    5 56,00 TL  280,00 TL 
    6 46,67 TL  280,00 TL 
    7 42,00 TL  294,00 TL 
    8 36,75 TL  294,00 TL 
    9 32,67 TL  294,00 TL 
    10 29,40 TL  294,00 TL 
    11 26,73 TL  294,00 TL 
    12 24,50 TL  294,00 TL 
    Taksit Taksit Tutar Toplam Tutar
    1 280,00 TL  280,00 TL 
    2 140,00 TL  280,00 TL 
    3 93,33 TL  280,00 TL 
    4 70,00 TL  280,00 TL 
    5 56,00 TL  280,00 TL 
    6 46,67 TL  280,00 TL 
    7 40,00 TL  280,00 TL 
    8 37,10 TL  296,80 TL 
    9 32,98 TL  296,80 TL 
    10 29,68 TL  296,80 TL 
    11 26,98 TL  296,80 TL 
    Taksit Taksit Tutar Toplam Tutar
    1 280,00 TL  280,00 TL 
    2 140,00 TL  280,00 TL 
    3 93,33 TL  280,00 TL 
    4 70,00 TL  280,00 TL 
    5 56,00 TL  280,00 TL 
    6 46,67 TL  280,00 TL 
    Taksit Taksit Tutar Toplam Tutar
    1 280,00 TL  280,00 TL 
    2 140,00 TL  280,00 TL 
    3 93,33 TL  280,00 TL 
    4 72,10 TL  288,40 TL 
    5 57,68 TL  288,40 TL 
    6 48,07 TL  288,40 TL 
    7 42,00 TL  294,00 TL 
    8 36,75 TL  294,00 TL 
    9 32,67 TL  294,00 TL 
    10 29,68 TL  296,80 TL 
    11 27,24 TL  299,60 TL 
    12 25,20 TL  302,40 TL 
    Taksit Taksit Tutar Toplam Tutar
    1 280,00 TL  280,00 TL 
    2 140,00 TL  280,00 TL 
    3 93,33 TL  280,00 TL 
    4 72,80 TL  291,20 TL 
    5 58,24 TL  291,20 TL 
    6 48,53 TL  291,20 TL 
    7 41,60 TL  291,20 TL 
    8 37,80 TL  302,40 TL 
    9 33,60 TL  302,40 TL 
    10 30,24 TL  302,40 TL 
    11 27,49 TL  302,40 TL 
    12 25,20 TL  302,40 TL 
  • Yorumda isminiz görünsün mü?
  • @@ pdf sayfa sayısı 361,362,363,364,365,366,367 @@


    *Abik, A.D. (2005). Meyveler Münazarası, (Doğu Türkçesi) Ankara: Seçkin Yayınları.


    *Adıgüzel, A. (2016). Râhatu’n-Nüfus’ta Cinsel Sağlık İle İlgili Terimler. Turkish Studies-International Periodical for the Languages, Literaturenand History of Turkish or Turkic Volume 11/4 Winter 2016, p. 19-66 DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/Turkish Studies. 9141 ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net adresinden alınmıştır.


    *Adıgüzel, A. (2015). Bâh-nâmeye Bir Bakış ve Gelibolulu Mustafa Âlî’nin Bâh-nâmesi. Turkish Studies-International Periodical for the Languages, Literaturenand History of Turkish or Turkic Volume 10/8 Spring 2015, p. 299-322. 18.01.2016 tarihinde ISSN: 1308-2140, www.turkishstudies.net adresinden alınmıştır.


    *Adıgüzel, A. (2015). Türkçe Te’lif İlk Bâh-nâme’de Nesir Üslûbu. Dil Araştırmaları Dergisi, Güz 2020, sayı 27.


    *Adıvar, A. (1970), Osmanlı Türklerinde İlim, İstanbul (2. Baskı)


    *Ağırakça, M. (2004). İslâm Tıp Tarihi. İstanbul: Nobel Tıp Kitabevleri.


    *Akalın, M.. (1993). “Üzerlik”, II. Uluslararası Karacaoğlan ve Halk Kültürü Sempozyumu Bildirileri. s. 247-260.


    *Aksoyak, İ., H. (2014). Uluslararası Gelibolulu Mustafa Âlî Çalıştayı Bildirileri (28- 29 Nisan 2011). TDK.


    *Alkan, M. (2014). Manisa’da Hafsa Sultan Dârüşşifası (Bîmârhânesi), volum 9/10 Fall 2014, p.19-31, Turkish Studies-International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Ankara.


    *Altıntaş, A. (1988). “Dîvân-ü Lügat-it-Türk’teki Tıp Terimleri”, Tıp Tarih Araştırmaları, S:2, s.65-73.


    *Ambros, E., G. (2014). Geleneksel “Ben” ile Bireysel “Ben”Çelişkisi ve Gelibolulu Mustafa Âlî, TDK, Ankara.


    *Arda, B. (1979), Ankara Üniversitesi Tıp fakültesi Dentoloji Anabilim Dalı Kütüphanesi’ndeki Tıpla ilgili Yazma Eserler, Yeni Tıp Tarihi Araştırmaları. İstanbul.


    *Argunşah, M. (1999). Muhammet b. Mahmud-ı Şirvani, Tuhfe-i Muradi, İnceleme- Dizin, Türk Dil Kurumu, Ankara.


    *Atalay, B. (1985), Dîvân-ü Lügat- it-Türk Tercümesi, Ankara: TDK.


    *Ayverdi, İ. (2011). Misallî Büyük Türkçe Sözlük, Kubbealtı yay. İstanbul Bağdadlı İsmail Paşa, (1945). Keşf el-Zunun Zeyli, c. I. Milli Eğitim Bakanlığı İstanbul.


    *Bâh ilmi, (1981). İslâmi Bilgiler Ansiklopedisi, c. I, Dergâh Yayınları, İstanbul, s. 300.


    *Bâh-nâme, Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi, c. I. Dergâh Yayınları, İstanbul, s.294


    *Bardakçı M. Uzun Gecelerin Sihirli Macunu, Hürriyet [gazete], 17.04.1997


    *Bardakçı, M. (1992), Osmanlı’da Seks–Sarayda Gece Dersleri, Gür yayınları, İstanbul. 906


    *Başdaş, C. (2006), “Türkçe Organ Adlarında Kelime Sonu –k Ünsüzü ve Çokluk”, İlmi Araştırmalar, S:21, s: 53-64.


    *Batu, A. (2015). Türk-İslâm Kültüründe ve Günümüz Dengeli, Sağlıklı ve Helal Beslenmede Hz. Muhammed Öğretisi, Volum 10/2 Winter 2015, p.69-100DOI Number: http://dx.doi.org/10.7827/Turkish-Studies.7450 ISSN: 1308-2140. ANKARA-TURKEY.


    *Bayat A., H., Okumuş N., (2002), Muhammed bin Mahmud-i Şirvani Mürsidİnceleme–Metin–Dizin–Sözlük. Atatürk Kültür Merkezi Ankara.


    *Bayat, A., H. (2000 ). “Uygur Tıp Metinleri”. Tıp Tarihi. İzmir: Sade Matbaa.


    *Bayat, A. H., (1994 ). Necip Paşa Kütüphanesi Tıbb Yazmaları. Türk Kültüründe Tire. Türk Diyanet Vakfı. Ankara.


    *Bayat, A., H. ( 2009). Osmanlı Tıbbında Cinsellik ve Âlî Bin İshak’ın Bâhnâmesi [ ? – 1430 ], İzmir: Ege Üniv. Basımevi.


    *Bayat, A., H. (1999). Osmanlı Devleti’nde Hekimbaşılık Kurumu ve Hekimbaşılar, Ankara: AKM Yayınları.


    *Bayat, A., H. (2004). Muhammed bin Mahmud-ı Şirvanî Mürşid, Ankara: AKM Yayınlar.


    *Baylav, N. (1953). Fatih Sultan Mehmet Devrinde (Te’lif Terceme ve İstinsah Edilen) Tıp Eserleri İlaçlar. Türkiye Tıbbı ve Müstahzarat Laboratuvarları yayınları. İstanbul.


    *Baylav, N. (1968). Eczacılık Tarihi. İstanbul.


    *Baytop, T. (1999), Türkiye’de Bitkiler ile Tedavi, Geçmişte ve Bugün, [ilaveli 2.baskı] Nobel Tıp Kitapevleri İstanbul.


    *Baytop, T. (2007). Türkçe Bitki Adları Sözlüğü, Ankara: TDK.


    *Binnur, E. (2001), Tuhfe-i Mü barizi ( İnceleme-Metin-Sözlük), Ankara: Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü (Yayınlanmamış Doktora Tezi)


    *Botanika Terimleri ve Bitki Adları ( Hz . Azerbaycan SSR Elmler Akademiyasının Terminoloja komitesi) Elm Neşriyat, Bakü, 1980.


    *Bozkurt N., Hıfzıssıhha, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, c. XVII İstanbul 1998


    *Çetin, E. (2005). “Dîvânü Lügat– it -Türk’ te Yiyecek İçecek Adları ve Bu Adların Türkiye Türkçesindeki Görünümleri ”, Ç. Ü. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, S:2, s: 185-200.


    *Demir, E. (2014). Tevârîh-i Şâhî Fî’l-Ehâdis-i İlâhî, Marmara Üniv. Yayınlanmamış Doktora Tezi, İstanbul.


    *Demir, N. Emine Yılmaz (2005). Türk Dili El Kitabı (2. Baskı). Ankara: Grafiker.


    *Derin, A. (1987). Tuhfe-i Mü barizi (Metin-Gramer Notları-Sözlük), Ankara: Gazi Üniversitesi


    *Derleme Sözlüğü, I-VIII. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.


    *Derleme, (2014), Itırlı Bahçe, Gece Kitaplığı, İstanbul 


    *Develi, H. (2013). Osmanlı Türkçesi Kılavuzu I-II, İstanbul: Kesit Yayınları. Develioğlu, F., (1999), Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lügat, Ankara: Aydın Kitabevi Yayınları.


    *Dilçin, C. (1983). Yeni Tarama Sözlüğü, Ankara: TDK.


    *Doğan, L. (2005-I). “Türk Dilinde Organ Adları Üzerine Bir İnceleme Ana ve Ara Temel Kelimeler” Trakya Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, C:6, s:141-163


    *Ebu Âlî İbn Sînâ, (1982). Tıp Kanunları, II. Kitap 2. Neşri Özbekistan SSR Fen Neşri hayatı Taşkent.


    *Eren, H. (1999). Türk Dilinin Etimolojik Sözlüğü, Ankara: Bizim Büro Basımevi.


    *Ergin, M. (2007). Türk Dil Bilgisi. İstanbul: Bayrak Yayınları. ”Erotik Müzayede”, Milliyet [gazete] 26 Eylül 2011


    *Eyüpoğlu İ., Z. (1968), Dîvân Şiirinde Sapık Sevgi, Okat Yayınevi İstanbul. 


    *Fazlur R. ( 1997). İslâm Geleneğinde Sağlık ve Tıp Değişim ve Kimlik (Terc. A.B. Baloğlu, A. Çiftçi) Ankara Okulu yayınları, Ankara.


    *Golkaryan, K. (2011). Türkçe-Farsça Sözlük, Ahtar Yayınevi, Tebriz.


    *Gökyay O., Ş. (1994). Deli Birader, Türkiye Diyanet Vakfı İslâm Ansiklopedisi, c. IX, İstanbul


    *Gülsevin, G. ve Boz, E. (2004). Eski Anadolu Türkçesi, Ankara: Gazi Kitabevi.


    *Güven, M. (2005). Abdulvehhab Bin Yusuf’un Müntahap-I Fi’t-Tıbb’ı (Dil İncelemesi-Metin-Dizin), Denizli: Pamukkale Üniversitesi (Yayınlanmamış Doktora Tezi).


    *Güven, M. (2008). “Kitabu’l-Mühimmat fi’t-Tıb’daki Türkçe Organ Adları”, Türkiyat Araştırmaları Dergisi, S:23, s: 112-135


    *Hacı Mustafa Rakım, (1299). Mürşid-i Müteehhilin ve Mürşüd-i Nisa, İstanbul.


    *Hadiye T. ( 1978 ). Hayatizâde Mustafa Feyzi Efendi, Yabani Bitkiler Sözlüğü [c. I] Yabani Bitkilerin Tıpta İlaç Olarak Kullanılışları [c. II.], Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı, Ankara.


    *Hakim Mahommed Said, (1973), al-Bruni’s Book on Pharmacy and Materia Medica, Hamdard National Foindation, Karachi.


    *Hayredin Zirikli, (1969). el-Tifaşi [570-651/1184-1253] el-Alem: Kamus-ı Teracim, c.I,Beyrut.


    *Hitti P., K. (1981). Siyasi ve Kültürel İslâm Tarihi, c. IV, Boğaziçi Yayınları İstanbul.


    *İbn Sina, el- Kanun fi’ t - Tıbb, c. II., Beyrut (Tarihsiz).


    *İbn-i Şerif, (2003). Tabib İbn Şerif, Yadigâr, c. I, Yerküre, İstanbul.


    *İbrahimov A. (1963). Tıbba Ait Bazı Elyazmaları Hakkında Respublika Elyazmaları Fondunun Eserleri, c. II, Azerbaycan SSR Elmler Akademiyası Neşriyatı, Bakü.


    *İhsanoğlu, E. ve diğerleri, (2004). Osmanlıca Tıp Terimleri Sözlüğü, Ankara: Türk Tarih Kurumu Yayınları.


    *İleri, C. (2007). “Dîvân-ü Lügat-it-Türk’te Geçen Meyve-Sebze Adları ve Türklerin Bunlardan Yararlanma Biçimleri”, Türk Dili, S:669, s: 542-572. İlyasoğlu Mercimek Ahmed, (1974), Kabusnâme, Tercüman Yay.


    *İsen, M. (1988). Gelibolulu Mustafa Âlî, Kültür ve Turizm Bak., Ankara.


    *Kafadenk, N. (1996). Hakim Bereket’in Tuhfe-yi Mu barizi Adlı Eserinin Tenkitli Metni ve Akrabadin Kısmının İncelemesi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Bilim Tarihi Anabilim Dalı (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi).


    *Kahya, E. İbn Sina’nın Anatomi Çalışmalarının Bir Değerlendirilmesi, II. Türk Tıp Tarihi Kongresi, İstanbul 20-21 Eylül 1990, Kongreye Sunulan Bildiriler, Türk Tarih Kurumu Ankara 1999.


    *Kahya, E. (1995). İbn-i Sina El- Kanun fi’t-Tıbb ( Birinci Kitap), Ankara: AKM Yay.


    *Karabulut, A., R. (1993). Tıbbı-ı Nebevi Ansiklopedisi, c. I, Kayseri.


    *Karacan, T. (1990). Derenâme (ya da)Hace Fesad ve Söz Ebesi, Sivas.


    *Karahan F., E. (1996). Top Kapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Türkçe Yazmalar Kataloğu c. III, İstanbul.


    *Karpuz, H. Ömer ve Kurgun, L., (2000), “Organ Adlarından Oluşan Yer Adları”, Ana Dili Dergisi, S:19.


    *Kâtip Çelebi, (1943). Keşf el- Zunûn, c. I. 2. Basılış, Milli Eğitim Bakanlığı, İstanbul1971, s. 835: c.II. Maarif Matbaası, İstanbul.


    *Kaya, E. (2008). Muyîddin Mehî’nin Müfîd (Nazmü’t-Teshîl) Adlı Eseri (İnceleme – Metin – Dizin ) ve Bu Eserin 15. Yüzyıl Türk Tıp Dilinin Oluşmasındaki Yeri, Konya: Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü (Yayınlanmamış Doktora Tezi).


    *Kılıççıoğlu, V., (1956) , Cerrahiye-i İlhaniye, Ankara: Ankara Üniversitesi DTCF Yayınları.


    *Kokulu Bahçe (Terc. Mustafa Deniz) Limbo yayınları, İstanbul.


    *Kosay, H. (1975 ). “Dîvân-ü Lügat-it-Türk’teki Terimlerden Örnekler”, I.Türk Dili Bilimsel Kurultayına Sunulan Bildiriler, Ankara TDK.


    *Kurban, F. (1990). Şirvanî Mahmud- Muhammediye, İstanbul: Marmara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü ( Basılmamış Yüksek Lisans Tezi).


    *Kurdoğlu V., B. (1967). Şair Tabipler, Baha Matbaası, İstanbul


    *Mondadori, A. (1998). Tıp Tarihi, Çev. Nilgün Güdücü, Milliyet yay. İst.


    *Nasrullahoğlu S. (1991). Gayetü’l-beyan fi Tedbiri Bedeni’l-insan‘, İnsan Sağlığı ve Sağlığı Koruma Yöntemleri (Sad. Abdi Özkök) c. I-II, VeGa yayınları Ankara.


    *Oturakça, N. (2004). “Dîvân-ü Lügat-it Türk’ teki Botanik Terimlerinin Kazak Türkçesinde ve Türkiye Türkçesinde Görünümleri” Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi C.13, S. 1, 2004 211-222.


    *Önler, Z. (1990). “ XIV. ve XV. Yüzyıl Anadolu Türkçesi Botanik Terimleri”, Journal of Turkish Studies (Fahir İz Armağanı), Harvard, V: 14, s.357-392.


    *Önler, Z. (1999). Celalüddin Hızır (Hacı Paşa) Müntahab-ı Şifâ II Sözlük. İstanbul: Simurg.


    *Önler, Z. (2006). “Dîvân-ü Lügat-it-Türk ve Kutadgu Bilig’de Tıp Terimleri”, Kebikeç, S.22.


    *Önler, Z. (1985). “ Eski Anadolu Türkçesi Döneminde Yazılmış iki Tıp Kitabında Yer Alan Sağlık Bilgisi Terimleri ” Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, s.87- 130. 


    *Önler, Z. (1990). Celalüddin Hızır (Hacı Paşa) Müntahab-ı Şifâ I Metin, Ankara: TDK.


    *Önler, Z. “Hacı Paşa’nın Müntahap-ı Şifa Adlı Eserinde Geçen Bitki Adları Üzerine”, Türk Dili, S.413, s: 405.


    *Özcan A. (1992). Bahnames in the Their Medico-Social Aspekts, Art and Andrology 6, İstanbul.


    *Özcan, A. (1991). Bâh-nâme, Türkiye Diyanet Vakfı Ansiklopedisi, c. IV.


    *Özcan, H. (2007). Kaysunizâde Muhammed Çelebi El-Ankaravî’ nin Menâfiu’n- Nâs Adlı Eseri (Metin-Dil Özellikleri-Dizin). Konya:Selçuk Üniversitesi (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi).


    *Özçelik S. (2011). XV. Yüzyılda Yazılmış Bir Tıp Eseri, Kitabü’lMühimmat, Atatürk Kültür Merkezi Başkanlığı, Ankara.


    *Özçelik, S. (1997). “XV. Yüzyılda Yazılmış Üç Tıp Kitabı Üzerine”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, Ankara: TDK, s:385-395. Sözlük), Ankara: TDK.


    *Özkan, M. (2013). Türk Dilinin Gelişme Alanları ve Eski Anadolu Türkçesi, İstanbul: Filiz Kitabevi.


    *Öztuna Y. (1989). İslâm Devletleri, Devletler ve Hanedanlar, c . I, Kültür Bakanlığı Ankara.


    *Pakalın M. Z. (1971). Osmanlı Tarih Deyimleri ve Terimleri Sözlüğü c. I, İstanbul.


    *Parlatır, İ. (2006). Osmanlı Türkçesi Sözlüğü, Ankara: Yargı Yayınevi.


    *Parmaksızoğlu İ. (1967). Kemâl Paşa-zâde, İslâm Ansiklopedisi c.VI. İstanbul.


    *Redhouse, S., J. (2001). A Turkish And English Lexicon. İstanbul: Çağrı Yayınları.


    *Remzi, M. (1372/1953). İhyatü-t Tezkire fi’n-Nebatati’t-Tıbbiye ve’lMüfredati’l-Attariyye, Mısır.


    *Ruska, J. (2000), al - Tifashi, The Encyclopaedia of Islam, vol. X,E.J. Brill, Leiden.


    *Sabuncuoğlu, Ş. (1999). Mücerrebnâme, [ Hz. İlter Uzel-Kenan Süveren], Atatürk Kültür Merkezi, Ankara.


    *Samar Najm Abul Huda. (1997). (Translated and with Commentary): Arab Roots of Gemology Ahmad İbn Yusuf al Tifashi’ s Best Thougts in the Best of Stones, Scarecrov Press,


    *Sarı, N. (1999), “Osmanlı Hekimliği ve Tıp Bilimi”, Yeni Tıp Tarihi Araştırmaları, S:V.


    *Sarton G. (1962). İntroduktion to the History of Scıence, vol. II, part II, vol. III, The Williams & Willkıns Company, Baltimor


    *Schullian D., Francis, M., Sommer E. (1960). in the A Catalogue of Incunabula and Manuscripts army Medical Library, Published, Henr Schuman,Inc., New York.


    *Sehî Bey, (1980). Tezkire Heşt Behişt (Haz. M. İsen) İstanbul.


    *Sezgin F. (1970 ). Geschichte des Arabischen Scriftmus [ GAS ] Band III, E.J.Brıll, Leiden. 


    *Steingass, F. (2005). A Comprehensive Persian-English Dictionary, İstanbul: Çağrı Yayınları.


    *Storey C., A. (1972). Persian Litterature, vol II, P. I, Luzak.


    *Subhi es-Sâlih (1988), Hadîs İlimleri ve Hadîs Istılahları. Diyanet İşleri Başk. Yay. İst.


    *Suveren K.; Uzel İ. (1988). İlk Türkçe Dil Yazmalarına Genel Bir Bakış, Tıp Tarihi Araştırmaları S.2, İstanbul.


    *Suveren, K. ve Uzel İ., (1999), Şerefeddin Sabuncuoğlu Mücerrebnâme, Ankara: Atatürk Kültür Merkezi Yayınları.


    *Şahin, H. (2003). Eski Anadolu Türkçesi, Ankara, Akçağ.


    *Şahin, H. (2004). “ Terceme-i Rahatu’l-İnsân ”, Uludağ Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, S:5, s:71 -115.


    *Şahin, H. (2007). “Câmi‘ü’l-Fürs Örneğinde XVI. Yüzyıl Bitki İsimleri”, Turkish Studies, V: 2, s: 570-602, Turkish Studies-International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, Ankara-Turkey


    *Şehsuvaroğlu B. (1961). Osmanlı Padişahları ve Bâh-nâmeler, VI.Türk Tarih Kongresi Ankara 20-26 Ekim 1961] Kongreye Sunulan Bildirimler, Türk Tarih Kurumu, Ankara 1967; Aynı Metin, Eczacılık Bülteni, c. II, S.9, İstanbul 1961.


    *Şehsuvaroğlu B. ve Ark. (1987). Türk Tıp Tarihi, Bursa.


    *Şehsuvaroğlu, B. (1954). Şair ve Hekim Ahmedî, İstanbul: İsmail Akgün Matbaası.


    *Şehsuvaroğlu, B. N., (1957), “Anadolu’da Türkçeleşme Cereyanları ve Türkçe İlk Tıp Yazmalarındaki Terimler”, VIII. Türk Dil Kurultayında Okunan Bilimsel Bildiriler 1957, s. 25 35.


    *Şeker M. (1986). “Mustafa Âlî”, Türk Dili ve Edebiyatı Ansiklopedisi c.VI, Dergâh Yayınları, İstanbul.


    *Şemseddin Sami, (1996). Kâmûs-ı Türkî, İstanbul: Çağrı Yayınları.


    *Şemseddin Sami, (1314). Kamus’ul-‘Alem c. II, V, İstanbul.


    *Şeşen R. (1993). Ortaçağ İslâm Tıbbının Kaynakları ve XIV. Yüzyılda Türkçe ‘ye Tercüme Edilen Tıp Kitapları, Tıp Tarihi Araştırmaları, S. 5, İstanbul.


    *Şeşen R.; İzgi C., Akpınar C. (1984 ). İslâmî Tıp Yazmaları Kataloğu, IRCICA, İstanbul.


    *Şeşen, R. (1993). “Ortaçağ İslâm Tıbbının Kaynakları ve XV. Yüzyılda Türkçeye Tercüme Edilen Tıp Kitapları”, Tıp Tarihi Araştırmaları, S:5.


    *Şeyh Muhammed El Nefvazi, (2004). (Çev. Haluk İker ve Münire Yılmaer) Bâhnâme (Itırlı Bahçe), Chviyazıları yaınevi, İstanbul ( Aynı eser daha önce, 1998 yılında Arap Aşk Sanatı, adıyla Söz yayınevi tarafından yayımlandı)


    *Şeyhi Mehmed Efendi, (1989). Şakaiki’n-Numaniyye ve Zeyilleri, İstanbul: Çağrı Yayınları.


    *Şirvanlı Mahmud, (1993). Kemâliyye (Hz. Muhammed Yelten), İ.Ü. Edebiyat Fakültesi Yayınları İstanbul.


    *Taşköprüzâde Ahmad, (1313). Mevzua’tu’l-‘Ulûm, (Terc. Kemaleddin Mehmet), c. I, Dersa’adet. 


    *TDK Komisyon, (1996). Tarama Sözlüğü I-XII, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları TDK Komisyon, (2005), Türkçe Sözlük, Ankara: TDK.


    *Tezcan, S. (2001 ). “En Eski Türk Dili ve Yazını ”, Bilim Kültür ve Öğretim Dili Olarak Türkçe, Ankara: TTK.


    *Timurtaş, F., K. (2005). Eski Anadolu Türkçesi, Ankara: Akçağ.


    *Tuncer, H. ( 1978 ). Yabanî Bitkiler Sözlüğü [c. I], Yabanî Bitkilerin Tıpta İlaç Olarak Kullanılışları [c. II], Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı, Ankara.


    *Turan, S. (2000). Türk Kültür Tarihî, Ankara: Bilgi Yayınevi.


    *Türk, V., Doğan, Ş., Şerifoğlu, Y. (2012). Eski Anadolu Türkçesi Dersleri, İstanbul: Kesit Yayınları.


    *Türkçe Sözlük. (1992).Türk Dil Kurumu, Ankara.


    *Türker Ş. (2001). Osmanlı’da Cinsel Kültür, Sabah [Gazete], 9-12 Mart 2001. Türkiye Yazmaları Toplu Kataloğu c. I Kültür Bakanlığı, Ankara 1979. TDK Komisyon,


    *Türkmen, S., (2006), Eski Anadolu Türkçesinde Tıp Terimleri, Kırıkkale: Kırıkkale Üniversitesi (Yayınlanmamış Doktora Tezi).


    *Ullmann M. (1995). İslâm Kültür Tarihinde Maji (Terc. Yusuf Özbek), İz Yayıncılık, İstanbul.


    *Uludağ, O. S. (1991). Beş buçuk Asırlık Türk Tebâbeti Tarihi, (Haz. İlter Uzel) Ankara: Kültür ve Turizm Bakanlığı Yayınları


    *Uzel İ. (2000). “Yeni Bulunan Bir Bâh-nâme: Tuhfe-i Müteehhilin”, IV.Türk Tıp Tarihi Kongresi (18-20 Eylül 1996), Bildiri Özetleri, İzmir.


    *Uzel İ. (2002). “Türkçe Bahnameler Hakkında Bir İnceleme”, Kebikeç, S. 13.


    *Uzel, İ. (1992). Sabuncuoğlu Şerefeddin Cerrahiyetü’l- Haniyye, Ankara:TTK Yayını.


    *Uzel, İ. (2003 /1). “On Besinci Yüzyılda Osmanlılarda Bilimsel Faaliyetlerin Kısa Bir Değerlendirmesi ” Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi.


    *Uzel, İ. (2000). “Osmanlı Türk Tıbbı”, Osmanlı Ansiklopedisi, İstanbul: Ötüken Kitabevi, C:6.


    *Uzluk, F. N., (1959), Genel Tıp Tarihi I, Ankara: Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi Yay.


    *Ünver A. S. (1942). XIV. Asırda Saruhanlıların Türk Tababetine Hizmetleri ve Yakup Han Namına Terceme Edilen Bâh-nâme, Türk Tarihi Arşivi.


    *Ünver, A. S. (1950). Hekimbaşı ve Hattat Katipzâde Mehmed Refi’, İstanbul.


    *Vatsayayana, (2009). Kama Sutra (Çev. Mustafa Küpüşoğlu ), Cinsel, İstanbul


    *Yelten, M. (1993). Şirvanlı Mahmud Muhammediye, İstanbul: İstanbul Üni. Yay.


    *Yücel, H. A. (1937). Bir Türk Hekimi ve Tıbba Dair Manzum Bir Eseri, İstanbul: Devlet Basımevi.


    *Zeynelabidin b. Halil: Şifau’l- Fuad-li Hazreti Sultan Murad, (Murat Bardakçı, Şahsi Kütüphanesindeki yazma)


    *Zülfikar, H. (1991).Terim Sorunları ve Terim Yapma Yolları, Ankara: TDK

TurkbimSoft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.